Гипнотизер - Страница 77


К оглавлению

77

— Ничего, — устало сказал он.

— Ну, с перенесенными записями свои трудности, — посочувствовал Курт. — Огромная часть материала оказалась испорчена, все «бетамаксы» и…

— Кто оцифровывал записи?

Курт повернулся к нему и сочувственно пожал плечами:

— Мы с Конни.

— Но ведь исходные пленки где-то остались, — настаивал Эрик.

— К сожалению, даже не представляю себе, где они могут быть.

— Как вы думаете, Конни знает что-нибудь?

— Нет.

— Позвоните ему, спросите.

— Он в Симрисхамне.

Эрик отвернулся, пытаясь успокоиться.

— Я знаю, что многое забраковали по ошибке, — сказал Курт.

Эрик уставился на него.

— Это же уникальное исследование, — тускло произнес он.

— Я же сказал, что сожалею.

— Знаю. Я не хотел…

Курт оторвал от цветка коричневый лист и спросил:

— Вы же покончили с гипнозом, верно?

— Да, но теперь мне надо посмотреть…

Эрик замолчал. У него ни на что не осталось сил; хотелось только вернуться к себе в кабинет, принять таблетку и заснуть.

— У нас всегда были проблемы с техникой, — продолжал Курт. — Но каждый раз, когда мы об этом заговариваем, нам отвечают: вы уж постарайтесь. «Спокойно», — сказали нам, когда мы случайно стерли все исследования по лоботомии за десять лет. Старые записи, на шестнадцатимиллиметровой пленке. В восьмидесятые годы их перевели на видеопленку, а в век компьютеров им пришел конец.

Глава 36

Утро вторника, пятнадцатое декабря

Ранним утром тень от ратуши лежала на фасаде полицейского управления. Солнечный свет падал только на высокую центральную башенку. Через пару часов после рассвета тень сходила, и здание сияло желтым. Блестела медная крыша, кованые украшения желоба и медные заслоны, сквозь которые дождь и растаявший снег стекают в водосточные трубы, покрывались сверкающими каплями конденсата. Днем свет лежал на здании; тени деревьев поворачивались, словно стрелки на циферблате, и за несколько часов до сумерек фасад снова серел.

Карлос Элиассон стоял возле своего аквариума и смотрел в окно, когда Йона постучал в дверь, одновременно открыв ее.

Карлос вздрогнул и обернулся. Как всегда при виде комиссара, душа Карлоса переполнилась противоречивыми чувствами. На лице отразилась смесь стыда, радости и легкого раздражения; он поздоровался, подтолкнул комиссару стул и обнаружил, что все еще держит в руках баночку с кормом для рыб.

— А я вот смотрел на снег, — сказал он и поставил банку рядом с аквариумом.

Йона сел и глянул в окно. Тонкий слой сухого снега покрывал Кронобергспаркен.

— Кажется, Рождество будет белое, как знать, — осторожно улыбнулся Карлос и занял место по другую сторону стола. — В Сконе, где я вырос, на Рождество погода вообще была никакая. Все время одинаковая. Серые дни над полями…

Карлос резко замолчал.

— Но ты пришел не погоду обсуждать, — хрипло сказал он.

— Не совсем.

Йона какое-то время смотрел на него, потом откинулся на спинку:

— Я хочу забрать дело пропавшего сына Эрика Барка.

— Нет, — категорически отрезал Карлос.

— Именно я начал…

— Нет, Йона, тебе разрешили проследить это дело до тех пор, пока оно связано с Юсефом Эком.

— Оно все еще с ним связано, — упрямо ответил комиссар.

Карлос встал, нетерпеливо прошелся по кабинету и повернулся к нему:

— Нам дано указание, ясное как день: не тратить ресурсы на…

— Я считаю, что похищение во многом связано с тем, что Юсефа гипнотизировали.

— Что ты имеешь в виду? — раздраженно спросил Карлос.

— То, что сын Эрика Барка пропал через неделю после сеанса гипноза, не может быть случайностью.

Карлос снова сел. Он пытался настаивать на своем, но его голос вдруг зазвучал менее уверенно:

— Мальчишка в бегах — это не для государственной уголовки. Нет — и все.

— Он не в бегах, — коротко возразил Йона.

Карлос бросил торопливый взгляд на рыбок, подался к комиссару и тихо произнес:

— Йона, я не могу разрешить тебе только из-за того, что ты чувствуешь себя виноватым…

— Тогда требую перевести меня, — сказал Йона и выпрямился.

— Куда?

— В отдел, который расследует это дело.

— Опять ты уперся. — Карлос сердито поскреб темя.

— И окажусь прав, — улыбнулся Йона.

— О боже мой, — вздохнул Карлос и посмотрел на своих рыбок, озабоченно качая головой.

Йона направился к двери.

— Подожди, — окликнул его Карлос.

Йона обернулся и посмотрел на Карлоса, вопросительно подняв брови.

— Скажем так: ты этого дела не получишь, оно не твое. Но у тебя есть неделя, чтобы расследовать исчезновение мальчика.

— Хорошо.

— И не обязательно рассказывать всем о нашем разговоре.

— Договорились.

Комиссар спустился на лифте на свой этаж, поздоровался с Аньей, помахавшей ему, не отрываясь от монитора, прошел мимо кабинета Петтера Неслунда, где работало радио. Спортивный комментатор с деланным энтузиазмом рассказывал о соревновании биатлонисток. Йона дал задний ход и вернулся к Анье.

— Нет времени, — сказала она, не глядя на него.

— Время есть, — спокойно возразил комиссар.

— Я занята. Ужасно важное дело.

Йона попробовал заглянуть в компьютер поверх ее плеча.

— С чем работаешь? — спросил он.

— Ни с чем.

— А это что?

Анья вздохнула:

— Аукцион. У меня сейчас самая высокая ставка, а какой-то дурак все время задирает цену.

— Аукцион?

— Собираю фигурки Лисы Ларсон, — коротко ответила Анья.

77